ダンカンと二人で買い物をしていたり、
出かけたりしたときに、
日本人の方に
”アメリカ人ですか?”と
ダンカンが聞かれることがあります。
そのたびに、
彼は”イギリス人です”と
答えます。
”あーそうなの”って反応する方もいるし、
”ごめんなさいね”って言われた方もいる。
このこのやりとりって、
一見すると、
ただの質問と答え。
でも、そこで私は思うのです。
”白人=アメリカ人っていう
ステレオタイプ的な思い込み???”と。
だって、もしかしたら、
ヨーロッパ系かもしれないし、
アジア系ってことだってありえるし、
アフリカ系ってこともありえる!
その辺はどうかんがえてるのかな?!
振り返ってみると、
ニュージーランドでもイギリスでも
海外旅行先でも、
”あなたは中国人ですか?”とか
”あなたは韓国人ですか?”って聞かれたことがある。
正直、モヤっとした何とも言えない気持ちになった。
”いえ、違います。日本人です。”って答えることは、
確かに正解なのだけど、
暗に相手に”あなたは間違ってますよ。”
”勘違いしてますよ。”とも伝えている。
もしかしたら、
相手は恥ずかしく感じてしまうかもしれない。。
相手の出身地を聞きたいときは、
”○○人ですか?”と直接的に聞くよりも、
”Where are you from ?お国はどちらですか?”
と間接的に聞くほうが、
丁寧で相手に配慮した言い方なのかなと思います。
私たちに関していうと、
”Where are you from ?お国はどちらですか?”
と聞かれたほうがうれしいなぁ
栃木県佐野市にある
Brown’s English Language School(BELS)は、
心が伝わる英語でコミュニケートできるように
あなただけのテイラーメイドのレッスンを提供する
英語・英会話スクールです。
~Find Your Own Voice 気持ちが伝わる英会話~
Write a comment