こんばんは!
マサミです!
12月に入り、一気に寒くなりましたね~
先日、リンゴをもらいました。
リンゴ好きだからうれしいです♪
リンゴと言えば
アップルクランブル!
さて、このリンゴを好きな人は誰でしょう??
.
.
.
私(マサミ)です。
というように、
日本語は【主語】を省略しても
文章が成り立ちます。
一方で、
英語は【主語】がないと
文章が成り立たない。
このリンゴが好きな人は
私かもしれないし、
ダンカンかもしれない。
そのため、私がリンゴが好きだといいたければ、
I like apples.
と言う必要がある。
日本語と英語の大きな違いの一つは、
【主語】の有無。
多くの方がすでに説明されていることだけど、
英語は【誰がどうした】と言う部分を
明確にする必要がある言語。
英語コミュニケーションを身に着けるということは、
新しいコミュニケーションスタイルを
身に着けるということにほかなりません。
Brown’s English Language Schoolは
楽しく英語コミュニケーションを学べる
英語・英会話スクールです。
オンラインレッスンも可能です。
***問い合わせ***
ご自身のペースに合わせてレッスンを取りたい方→こちら
英語コミュニケーションプログラム→こちら
Write a comment